Впервые я увидел Лилию Ивановну Щеглову (Лия Петрова) летом 1985 года в редакции журнала «Теегин герл», в котором она заведовала тогда русским отделом прозы и поэзии. За почти сорок лет наших отношений они не были ничем омрачены. Дом ее был всегда открыт, добр и щедр… Я с волнением нажимал кнопку звонка на калитке и, услышав ее голос, откликался. Она непременно угощала меня чаем с печеньями, потом, надев очки, садилась со мной за низенький столик в своем кабинете и склонялась над рукописью…

Лия Петрова характером очень похожа на лирическую героиню своих стихотворений – добрая и совестливая, щедрая и доверчивая душой. Годы работы в журнале связали нас и творческим содружеством. Она стала моим первым переводчиком, и, благодаря ей, мои стихи на русском языке впервые были напечатаны в газете «Комсомолец Калмыкии» в 1986 году. Это было время тесного дружеского общения, которое дарило нам радость совместного творческого труда. Лилия Ивановна очень внимательно изучала подстрочник. Обязательно уточняла то или иное слово или непонятное место в тексте, стремилась сохранить национальное своеобразие, передать дух моих стихотворений. Поэтесса отличалась чуткостью, помогала молодым, растущим поэтам, поддерживала их. Она много времени проводила с ними – читала и правила рукописи, готовила к печати стихи и рассказы. Много лет Лия Петрова руководила молодежным литобъединением «Факел» при газете «Комсомолец Калмыкии», вела поэтическую рубрику «Радуга» в той же газете, где публиковались произведения молодых поэтов и прозаиков. В марте 1989 года нас приняли в Союз писателей СССР одновременно. Утром 21 марта в Союз писателей Калмыкии нам пришли поздравительные телеграммы, подписанные Сергеем Михалковым, Алимом Кешоковым и Давидом Кугультиновым.

…Хочу отметить сборник стихотворений и рассказов Лии Петровой «Беру и помню», изданный в Элисте в 2014 году. Он наиболее полно отражает ее поэтическое творчество. Назвать так не очередную, но итоговую, главную свою книгу, нужна определенная смелость и ответственность. Помню то, что беру от жизни. Помню добро и возвращать не забываю! Забыть добро, стать предателем – самый тяжкий грех. Помнить добро и быть верным – главный нравственный закон ее жизни.

Беру и помню каждый час
Большого счастья жить на свете,
Равнó – он тёмен или светел –
Я принимаю каждый час…
С рожденья и до сей поры
Живу себе, не унываю.
Я принимаю все дары
И раздавать не забываю.

Она заслужила своей жизнью, творчеством, право на такое название книги, заслужила доброе внимание читателя… Известный журналист, поэт, переводчик и драматург, заслуженный работник культуры Республики Калмыкия, лауреат общероссийской литературной премии им. А.П. Чехова, премии республиканского фонда «Наше наследие» «Общественное признание» Лилия Ивановна Щеглова (Л. Петрова) родом из поколения военных детей, сумевшая пронести сквозь беды и тяготы свою женственность, сердечную доброту, нежность и любовь.

Она была честной, чистой и одной из самых порядочных людей нашего времени. Драматург Виктор Розов сказал, что каждый человек носит в себе частички тех людей, которые для него многое значили – друзей, учителей, близких. И вот во мне – ее большая частичка. Для меня это очень большая потеря.

Вечная ей память!

Эрдни Эльдышев,
народный поэт Республики Калмыкия  

Прощание с журналистом, драматургом, поэтом Лилией Ивановной Щегловой (Лия Петрова) состоится завтра, 31 марта, с 11.30 до 12.30 в Русском театре ( ул. Горького, 23).