Так уж получилось, что региональная общественная организация “Союз ветеранов Группы войск в Германии по РК” стала одной из лучших в России. Ну, что значит «стала»? Это ребята сделали ее такой, что о ней заговорили по всей стране, на нее равняются, с нее берут пример. По благим делам, таким как помощь ветеранам, патриотическое воспитание подрастающего поколения и так далее в прошлом году она признана лидером в Российской Федерации среди тридцати двух региональных союзов.

Такого же мнения придерживается и президент Межрегиональной общественной организации «Союз ветеранов Группы войск в Германии» (ГСОВГ, ГСВГ, ЗВГ)  генерал-полковник Антон Терентьев, который в апреле лично прибыл в Элисту для вручения Калмыцкому отделению знамени организации.

А еще в знак поощрения калмыцкого Союза его председателя Вячеслава Сакиркина включили в состав делегации ветеранов для поездки в Германию по памятным местам в дни празднования Победы Советской армии над нацистской Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. Для «сопровождения» Сакиркина ему выделили почетный эскорт: шесть генералов и одного что ни на есть настоящего полковника, чтобы они достойно представляли Россию на Днях дружбы двух государств, которые отмечается в канун 9 мая.

Антон Владимирович был предельно краток, заявив: «Собирайтесь, оформляйте документы. Пятого мая вам надлежит прибыть в столицу нашей Родины – Москву! Я лично буду вас встречать».

Можете представить себе, чтобы генерал-полковник встречал сержанта, к тому же – запаса? Но, как оказалось, чудеса в жизни все-таки бывают. Сакиркин козырнул: «Есть!» И помчался домой.

А потом? Ну, что потом? Шереметьево, самолет, 1 час 45 минут лёта – и вот он, Берлин. В аэропорту их уже встречали, главенствовал генерал-лейтенант в отставке Бундесвера господин Манфред Грётц.

Российская делегация разделилась на группы, которые повезли на торжества в разные города: Эрфурт, Шверин, Постдам, Дрезден, где их ожидали как дорогих гостей.

Вячеславу Сакиркину и генерал-полковнику Антону Терентьеву «достался» небольшой городок Барут. Здесь покоятся три с половиной тысячи советских солдат. Стоит отметить, что на погосте работает смотритель, как оказалось, литовец, проживающий в Германии. Идеальная чистота, все подстрижено, все аккуратно. Разговорились. И этот мужчина сказал: «Парадокс. У нас в Прибалтике борются с памятниками советских времен, а здесь мы ухаживаем за ними». Наших это, конечно, впечатлило.

Как водится, походили по кладбищу, возложили венки, почтили погибших минутой молчания.

Вернулись в Берлин. Понятно, у наших генералов наверняка была запланирована и неофициальная часть, а тут, как на грех, нужно было заниматься текучкой. И здесь произошло, можно сказать, невероятное: командира отделения водителей, старшего сержанта Сакиркина генерал-полковник назначает… начальником штаба. Возражения никакие не принимаются – приказ есть приказ, который нужно выполнять. Делать было нечего, против генерала не попрешь.

– Передо мной стояла задача встретить весь личный состав, прибывающий из других городов, раздать тархетки (иными словами, пластиковые ключи) от номеров, – вспоминает Вячеслав. – Разместить всех в гостинице, снабдить талонами на питание. Никто ведь из них не знает немецкого языка, поэтому нужно было все растолковать и рассказать.

Чтобы преодолеть языковый барьер, новоявленному штабисту необходимо было проявить смекалку и находчивость, что он и сделал. Со временем-то немецкий подзабыл.

В кафе при гостинице ненароком услышал испанскую речь. Мужики, потягивающие пиво, очень удивились, когда к ним подошел «японец» и заговорил с ними на их родном языке.

Дело в том, что когда-то Вячеслав шесть с половиной лет провел на Пиренейском полуострове, на заработках был, и мог вполне свободно изъясняться на испанском. Поделился своими проблемами. Те пригласили официантку, соотечественницу, немного знавшую русский язык. И немецкий, разумеется. Девушка оказалась понятливой и отзывчивой, обещала помочь.

Явившиеся на ужин генералы очень удивились: «Гляди, калмык, а на каком-то языке лопочет…»

Утром подъехал Терентьев, ночевавший в российском посольстве. Все начали рассказывать ему, кто где был, что видел, как принимали, в общем, делиться впечатлениями. Но надо было поторапливаться.

В программе – посещение предместья Берлина Карлсхорста, где в 45-м состоялось подписание акта о безоговорочной капитуляции немецко-фашистской Германии, и где планировалось открытие бюста маршала Жукова. Потом – Трептов-парк с самым большим зарубежным мемориальным

комплексом, с памятником Воину-Освободителю работы скульптора Евгения Вучетича. Тут захоронено свыше семи тысяч солдат и офицеров.

Потом опять были экскурсии, встречи, возложения венков, а 9 мая все направились в парк Тиргартен, где находится другой мемориал павшим советским воинам. Там состоялся небольшой митинг в присутствии членов общественной организации «Друзья народов России» и посла РФ в Германии Сергея Нечаева.

 

В честь Дня Победы Сергей Юрьевич пригласил  всех в свою вотчину на фуршет.

– Кого там только не было, – вспоминает уже бывший начштаба. – Русские, индийцы, китайцы, японцы… В общем, с размахом мероприятие. Тосты звучали один за другим, основным, конечно, был «За мир!».

Как говорит Вячеслав Николаевич, обстановка, по всему чувствовалось, сложилась очень дружелюбной; все были искренними и приветливыми, чему, откровенно говоря, он очень удивился.

И вот после очередного спича генерал-полковник, взявший на себя роль тамады, неожиданно объявляет: «А теперь слово предоставляется председателю калмыцкой общественной организации “Союз ветеранов Группы войск в Германии” Вячеславу Сакиркину».

И тут же, обращаясь к присутствующим, продолжает: «Вы знаете, мне недавно довелось побывать в Калмыкии, как раз перед фестивалем тюльпанов. Там такой проводят. К сожалению, не получилось увидеть воочию. Пришлось уехать по делам, которые не терпели отлагательств. Так вот, я вам доложу, у них мясо кушают не килограммами, у них кушают мясо баранами».

– А потом, поворачиваясь ко мне, говорит: «Может, расскажете, что это такое – ваш фестиваль», – вспоминает Вячеслав. – Я говорю: охотно. И рассказываю про прекрасный местный праздник, про степные красоты, про нашу республику. А потом зачитываю стихотворение поэта Петра Чужгинова, которое называется «Не рвите!».

Я не сорняк и не бурьян,
Калмыцкий дикий я тюльпан,
На воле выросший в апреле
Под свист ветров и птичьи трели.
Мной наслаждайтесь и вдыхайте,
Молю, лишь только не срывайте!
Пусть мной любуются народы,
Чтоб по весне мог дать я всходы.
Родную землю берегите,
Красу степную не топчите,
Не то я вымру, как тарпан.
Я гордость нации – тюльпан.

– А кто переводил? – спрашиваю.

– Да там почти все русскоговорящие. Хотя тем, кто не понимал, синхронно переводила местная учительница русского языка.

Потом один из бургомистров (я сидел за их столиком) спрашивает: «А сможете на калмыцком что-нибудь сказать?» Кто-то сидящий рядом: «Да он и испанский знает!» И я им спел на калмыцком языке песню на стихи Лиджи Инджиева «Бумбин орн».

Кесг зун җилин туршарт
Күслм бидн Бумб билә…

Тут же перевел:

Степь бурлит радостью бескрайней
Новые легенды  творя…

А когда начал по-немецки: «Ein Sonnenkreis In Blau und Weiß, Das hat ein Junge gezeichnet. Und aufs Papier schreibt er dann hier Worte, die jetzt singen wir…» (Солнечный круг, небо вокруг – это рисунок мальчишки…), то многие подхватили. Оказывается, немцы, конечно, не все, эту песню знают.

После же того, как я наизусть продекламировал,

Мы стояли в Берлине, мы стояли в Потсдаме,
Мы хранили Победы великое знамя,
В Магдебурге, Шверине, Дессау и Галле
Гарнизоны советские наши стояли.
В Фюрстенберге, Витштоке, Вюнсдорфе, Бреслау
Мы стояли за нашу родную Державу.
И присягу на верность Отчизне давали,
От пожаров войны землю мы охраняли.
Самолёты и танки, зенитки, ракеты
С нами мир берегли, мир на этой планете.
Мы простые ребята, советские дети,
Знали, если мы здесь, то войны и не будет.
Я хочу поклониться простому солдату,
Что полвека подряд охранял мир от гадов,
Службу нес, не боялся ни бога, ни черта
И не знал, что уйдёт в 94-м.

…то все встали и начали чокаться, подходили ко мне, говорили, что я лучше всех выступил. Были крепкие рукопожатия, объятия. Кто-то выкрикнул: «За этот тост надо три раза выпить…»

И выпили, и закусили.

Вся моя речь-выступление-песнопение-тост продлилась семь минут сорок пять секунд – они засекали. Пожалуй, это был самый запоминающийся вечер, проведенный в Германии. Ну, и то, что я целых четыре дня был начальником штаба; ко мне с просьбами даже генералы обращались – это вообще,.. – завершил рассказ Вячеслав Сакиркин.

А потом показал десятый номер журнала Группы войск в Германии «Ветеран», который перепечатал статью из интернет-газеты «Степные вести» «ГСВГ как память молодости нашей». Правда, почему-то без ссылки на наше издание. Да и заголовок заменили на свой. Ну, да бог с ними.

Остается добавить, что Вячеслав Сакиркин участвует в праймериз «Единой России» по выдвижению кандидатом в депутаты Народного Хурала РК.

Фото Вячеслава Сакиркина и автора