Недавно, побывав в запасниках Национального музея РК, среди многочисленных документов, книг, которыми забиты полки архива, я увидел учебники калмыцкого языка, изданные в Калмыкии в 30-е годы прошлого века.

Мне как выпускнику Калмыцкой национальной гимназии было очень интересно полистать их, сравнить с теми, по которым занимались мы. Больше всего меня удивило то, что некоторые из них были написаны на калмыцком языке латиницей. Грустную улыбку у меня вызвал тот факт, что эти, практически вековые, учебники были примерно в таком же состоянии, как и учебники по калмыцкому языку из нашей школы. К счастью, недавно я узнал, что это дело исправляют, и я этому рад.

Среди 90-летних учебников имелась и школьная программа по математике, естествознанию и географии для начальной школы. Похоже, что первоклашки довоенной Калмыкии, судя по этой программе,  грызли гранит науки очень интенсивно.

Оказывается, в начальных школах Калмыкии в те годы пользовались различными учебниками и рабочими пособиями, переведенными с русского на калмыцкий язык. Но некоторые учебники и пособия не совсем отвечали научным и педагогическим требованиям. К тому же по некоторым предметам калмыцкие школы вообще не имели учебников. Например, учителям приходилось к каждому уроку переводить материал из учебников по истории СССР с русского языка  на калмыцкий.

В решении проблем учебно-воспитательной работы в школах огромную роль сыграла реформа национальной письменности. Опыт работы школ показал, что письменность, в основу которой заложен русский алфавит, вполне отвечает фонетическим особенностям калмыцкого языка и облегчает обучение письму и чтению. Несмотря на это, в 1929-1930 годах калмыцкая письменность по инициативе РСФСР, была перестроена на основе латинского алфавита. Но в 1938 году вновь был поднят вопрос о переводе калмыцкой письменности на русскую графику, и новая калмыцкая письменность была окончательно утверждена ВКП и Совнаркомом Калмыцкой АССР.

Хранитель фотодокументального фонда  Виктор Халхинов  также кратко поведал мне об истории создания музея в Калмыкии: «Калмыцкий народ был кочевым, не было городов, поэтому многое не сохранялось и не собиралось. Бытовые вещи просто выбрасывали.

Калмыцкая государственность возникла после октябрьской революции 1917 года. До этого момента она представляла чисто этнографический интерес. Собирались этнографические вещи, предметы религиозного культа. Многие из них хранились в казанских музеях, Петербурге, Москве. А вся дореволюционная история калмыков была написана российскими, еврейскими, польскими, немецкими путешественниками, историками, этнографами, географами и так далее.

После октябрьской революции, с образованием государственности, появился и музей, основоположниками которого были астраханцы  Пальмов и Порохов. К началу 30-х годов в музее начали появляться калмыцкие кадры. В 1935 году музей возглавил Борис Шургучиевич Болдырев. В 1959 году, после депортации, он снова его возглавил.

В 30-е годы – период становления музея – собирались этнографические вещи, одежда, утварь, документы, фотографии, и он процветал. Но в 1942-м году  началась четырехмесячная оккупация. До прибытия фашистов удалось вывезти архив, но содержимое музея и само здание спасти не получилось. Не ожидали, что фашисты так быстро прорвут донские фронты и появятся там. Музей просто разграбили. От него абсолютно ничего не осталось, даже описей.

После депортации республика стала восстанавливаться, и в 1959 году решили  создать музей. Но так как во время депортации люди брали с собой только необходимое, естественно, они многое что оставили, и при возвращении у них практически ничего ценного не было. Может,  пара религиозных статуэток, которые взяли с собой старушки, но ни ценных учебников, ни книг, ни у кого не осталось. А то, что осталось в Калмыкии при депортации, либо расхищалось, либо сжигалось. Поэтому на сегодняшний день в музее имеется очень мало вещей из первой половины  20 века, а также 19 века, не говоря уже и о 18 веке. 90-95 процентов того, что имеет музей, было собрано с 1960-х годов. За эти 50 лет некоторые люди иногда приносили различные забытые вещи, найденные, например, в чулане. Учебники эти, например, мы получили от школ в начале 60-х годов. По постановлению Министерства культуры они даже были внесены в фонд книжных памятников».

Учитывая то, что произошло с музеем за все годы его существования и «не существования», по мнению хранителя  фонда музея, им еще очень повезло иметь такие редкие, исторические экспонаты у себя, в запасниках. И они благодарны всем, кто жертвовал их, и, возможно, пожертвует что-нибудь в будущем.

Алдар Мучаев, студент КалмГУ

Фото автора