Статьи ученых и специалистов – участников международной научно-практической конференции «Традиционное наследие российских калмыков и ойратов зарубежья в современном социокультурном и образовательном пространстве: общее и этническая специфика» будут опубликованы в большом сборнике по итогам этого крупного форума.
Об этом заявил сегодня во время закрытия конференции модератор дискуссионной площадки «Ойратский мир в историко-культурном, лингвофольклорном, этноконфессиональном, геополитическом и социально-экономическом измерении: результаты реализации международных научных проектов и перспективы междисциплинарных исследований» доктор педагогических наук, профессор, президент КалмГУ Герман Борликов.
Напомним, пленарное заседание конференции состоялось вчера, а сегодня его участники работали на двух площадках на базе Национальной библиотеки имени А.М. Амур-Санана. Первая из них действовала под руководством Германа Манджи
евича и доктора политических наук, профессора, заместителя директора по науке Института востоковедения РАН (Москва) Александра Железнякова. Модераторами второй площадки – «Южносибирский и центральноазиатский типы национального костюма в культуре ойратоязычных этносов» – выступили доктор исторических наук, замдиректора Калмыцкого научного центра РАН Эльза Бакаева и художественный руководитель Театра костюма и пластики Татьяна Милованова.
На первой площадке прозвучало 16 сообщений на разные темы. В частности, Герман
Борликов, выступая с докладом «Научное изучение эпоса «Джангар» как общего наследия российских калмыков и ойратов зарубежья: исторические этапы и современный взгляд» поднял проблему, связанную с необходимостью объявить калмыцкий эпос «Джангар» памятником именно российской нематериальной культуры.
Доклад доцента кафедры поликультурного образования Московского института открытого образования, кандидата педагогических наук Елены Найденовой был посвящен вопросам духовно-нравственного воспитания учащихся
, одной из основных задач которого является формирование общероссийской и глобальной идентичности. Елена Александровна заметила, что этническая идентичность не является
врожденной, в ходе социализации она формируется к 10-11 годам. «В процессе духовно-нравственного воспитания важно осознать, что природное, национально-языковое и конфессиональное многообразие
России – это ценность, предмет совместной гордости россиян, которые надо любить, уважать и уметь презентовать на международной арене», – считает участница конференции.
Она подробно рассказала о пособии для учеников младших классов «Литература народов России», разработанном по принципу продвижения изучения культур в кросс-культурном варианте, то есть, когда есть сравнение, что позволяет ребенку увидеть свой народ в окружении других народов. Интересно, что в учебном комплексе выделяют историко-этнографические области – территории, на которых соседствуют разные по происхождению народы, много лет живущие рядом, в связи с чем происходит взаимодействие и взаимовлияние культур. Калмыкию в этом пособии выделяют отдельно, так как она находится между Поволжьем и Кавказом, хотя, отметила докладчик, многие специалисты ее причисляют к историко-этнографической области «Северный Кавказ».
Найденова подчеркнула, что во время изучения культур народов важно создать у детей позитивный настрой, дать им понять, что необходимо знать соседние и другие регионы, уделять внимание изучению родного и русского языков: «Забыв родной язык, я онемею, утратив русский, стану я глухой!».
В это время на второй площадке говорили о национальных костюмах. Здесь прозвучало шесть докладов. По словам Эльзы Бакаевой, обсуждение проблем решили продолжить во время заседания «круглого стола», который планируют провести в Элисте в этом же месяце.
Эта дискуссионная площадка привлекла внимание некоторых участников фестиваля, не являющихся учеными или специалистами в данной области, поскольку во время ее работы были показаны национальные костюмы, в частности, алтайские. Их привезла в Калмыкию учитель музыки, руководитель школьного театрального кружка Надежда Тыдыкова. «Национальный костюм всегда интересен, в нем заключена мудрость, сакральность, – считает наша собеседница. – Он делает человека, надевшего его, интереснее в глазах окружающих. Я заметила, что когда любой человек, русский, алтаец или калмык, облачается в национальный костюм, он прямо расцветает на глазах, даже если и не обладает яркой внешностью – так эта одежда продумана, приспособлена к национальным особенностям».
Надежда показала костюм, в котором выходила замуж. Его шили в ателье, которое изготавливает алтайские костюмы. По словам гостьи Калмыкии, в национальных костюмах в Республике Алтай народ собирается на один из главных праздников. Зато алтайские шубы и шапки, рассказывает она, носили и носят в деревнях и в будни. Шубу шьют из овчины, в основном, белого цвета, мехом внутрь, с цветной оторочкой по краю. Шапку изготавливают тоже из овчины, и также мехом внутрь, сверху обшивая тканью. У головного убора есть лента, чаще красного цвета, длиной обязательно 72 см.
По просьбе некоторых участников фестиваля – представителей сильной половины человечества – Надежда продемонстрировала также и другой алтайский костюм, сфотографировалась с ними на память.
«Конференция очень интересная, – поделился директор ансамбля песни и танца «Байкал» Дандар Бадлуев, пришедший послушать сообщения в ходе научного форума. – Меня, например, заинтересовало, почему у калмыков на национальных костюмах нет украшений из золота или серебра, как, например, у бурятов или у якутов».
«На фестивале ойратских народов я впервые, – продолжил собеседник «Степных вестей». – Прежде не знал, что такие мероприятия проводятся. Праздник в Калмыкии меня впечатлил, я как исследователь культуры народов понимаю, что ойратская культура очень древняя, она, на мой взгляд, оказала влияние на монгольскую культуру».
Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела монгольской филологии Калмыцкого научного центра РАН Тамара Басангова, принявшая участие в первой дискуссионной площадке, во время закрытия конференции отметила, что сегодня элементы национального костюма у калмыков присутствуют в одежде, в которой ходят на различные торжества. По ее мнению, в них зачастую прослеживается влияние монгольской культуры, культуры синьцзянских калмыков; при этом, считает ученый, «нам не надо терять своей идентичности, следует ее правильно подчеркивать».
По словам Тамары Горяевны, благодаря интересу людей к национальной одежде (или к вещам в национальном стиле) наши портнихи, женщины, умеющие шить, в том числе домохозяйки получили возможность начать дело для души и заработка. Некоторые из них уже известны в народе. Появились и сувенирные магазины, которые обеспечивают людей рабочими местами.
Тамара Басангова считает, что истоком современного движения популяризации национальных костюмов в Калмыкии стало дефиле в середине девяностых годов, во время которого маленькие девочки в центре Элисты прошли в костюмах бордового цвета с калмыцким орнаментом. Это мероприятие организовала тогда выступающая вместе с другой ученой – Эльзой–Баир Гучиновой. По ее мнению, специалисты, общественники должны работать в этом направлении в союзе с учеными, которые могут дать полезные советы, только тогда можно достичь наибольшего эффекта.
…Подводя итоги работы конференции, Герман Борликов выразил надежду, что подобные научно-практические конференции будут проходить и в ходе последующих международных фестивалей ойратских народов.
Мне же запомнился отзыв о конференции в Калмыкии другого модератора дискуссионной площадки – Александра Железнякова: «Это знаменательное событие в жизни Калмыкии, России и, возьмем шире, в жизни пространства, где переплетаются три цивилизации – российская, китайская, монгольская». Это действительно серьезный форум, отметил представитель Института востоковедения РАН, что доказали также другие мероприятия в рамках фестиваля и пленарное заседание самого научного форума.
Фото Николая Бошева