Эксперты ЮНЕСКО сообщают, что каждые две недели умирает один язык, а калмыцкий, как мы знаем, один из исчезающих. О том, что родной язык переживает не лучшие времена, известно давно. И как же давно власти Калмыкии, творческая и научная интеллигенция бьют тревогу.

БАСТИОН ВЕРЫ

Но никакие отчаянные призывы преподавателей, ученых, просто носителей языка пока не в силах возродить язык и заставить говорить на нем младшее поколение. Здесь и сейчас и все ближайшие годы должна проводиться трудоемкая, кропотливая работа по восстановлению языковой среды.

Об этом говорилось на заседании Общественного совета по развитию калмыцкого языка при Главе Калмыкии. Но как и чем замотивировать людей? Ведь сегодня наш родной язык, увы, уступает государственному и языку межнационального общения, считает редактор республиканской газеты «Хальмг унн» Евгений Бембеев. Чья это ошибка и кто виноват? – уже риторический вопрос, ответ на который, даже если и будет найден, вряд ли поможет делу. Что ж, неистовое желание калмыков дать образование своим детям сыграло с народом злую шутку. Для наших родителей, бабушек и дедушек большой помехой было незнание русского языка, и прилагались большие усилия для его изучения. Достигли в этом больших успехов, которые обернулись большой потерей – родного языка.

К этому пассажу добавим от редакции: пожалуй, остался последний бастион, и это бастион веры –  власти и ученые считают, что потеря эта обратимая.

НАЧНЕМ С МАЛОГО

Например, с того, что на сегодняшний день узенький, но просвет в сознании народа все же есть: люди изучают историю калмыцкого народа, хотят танцевать калмыцкие танцы, играть на народных инструментах, носить одежду, хоть и стилизованную. Это маленький, но успех. Ведь еще лет 30 назад это было не модно.

Популяризация калмыцкой культуры началась уже давно. И хотя одним из ярких ее примеров большинство называет некогда функционировавшую общественную организацию «Иткл», редакция «Степных вестей» считает, что все началось раньше. Первыми «фронтменами», повернувшими массы к родной культуре и языку, были джангарчи Владимир Каруев и композитор Аркадий Манджиев. В 1990-е годы они шли разными путями, но на их творчестве воспитывался звездный состав «Иткл». Молодые парни из «Иткл», объединенные одной идеей – зародить в молодежи любовь к собственной культуре, в том числе языку – добились невероятного успеха. Их концерты собирали полные залы, выступления заканчивались бурей оваций, а молодежь хотела на них походить. Седовласые ученые-калмыковеды радовались, как дети: пожалуй, рано хоронить родную речь, с такой молодежью язык можно спасти.

По мнению членов общественного совета, нужно поощрять и поддерживать именно такую молодежь. А как поддерживать? Возможно, созданием творческой лаборатории-студии, творческими поездками на историческую родину, в Монголию.

На заседании присутствовал Очир Тербатаев, которого с полным правом можно назвать представителем «такой» молодежи – Очир самостоятельно изучает язык, фольклор и танцы. По его мнению, которым он поделился со «Степными вестями», важно, чтобы люди обогащались духовно, потому предложение о поездках на историческую родину нашло в нем понимание. На вопрос, что послужило ему стимулом, было толчком к погружению в этническую культуру, в пространство родной речи, Очир ответил просто: родной язык любит с детства, все заложено в нас самих, надо лишь захотеть.

Сегодня к работе по популяризации подключились все. На войне, как говорится, все средства хороши. Тут и в юморе калмыцкий колорит стал популярен, в пример приведем «Заметки манджика», и одежда шьется с национальными элементами. Все способствует сохранению родной культуры.

Большое внимание возрождению уделяет Центральный хурул, каждый год удивляя жителей новыми проектами: курсы по изучению калмыцкого языка, где главным призом был автомобиль, учили играть на домбре и танцевать народные танцы, собираяна эти занятия немалое число желающих.

Возвращаясь к прошедшему заседанию, напомним, члены совета считают, что материальные блага – это, конечно, хорошо, но гораздо лучше –духовное развитие. Так, по мнению члена Общественной палаты России, администратора Центрального хурула Йонтен-гелюнга, одним из эффективных способов может стать перевод молитв и священных текстов на калмыцкий язык. Он отметил, что изданные хурулом книги пользуются большой популярностью среди населения. «Калмыцкий язык как язык религии, думаю, будет хорошей мотивацией. Большинство людей хотят исповедовать свою веру, нуждаются в ней, а если это будет еще и на калмыцком, думаю, они с радостью это примут», – поделился Йонтен-гелюнг. Кстати сказать, он отметил, что из-за отсутствия местной типографии издание книг проходит со множеством трудностей, о чем, собственно, говорил и директор Института калмыцкой филологии и востоковедения (ИКФВ) Мингиян Лиджиев, делясь своим видением решения проблемы.

ОБРАЗОВАНИЕ

Мингиян Лиджиев считает, что назрела необходимость в переиздании богатого наследия калмыцкой литературы, а также в поддержке молодых писателей, пишущих на родном языке. А их как таковых нет, потому что любая национальная литература может развиваться только при господдержке, уверен М. Лиджиев. По его мнению, в нашей многонациональной стране пока нет инструмента, способного поддерживать развитие национальных языков и литературы. «Люди не так богаты, чтобы издаваться за свой счет, но и в тех случаях, когда на их произведения есть заказ, гонораров они получают очень мало. Время энтузиастов прошло», – подчеркнул М. Лиджиев, при этом отметив, что патриотизм и национальная гордость в людях присутствуют. «Кому сегодня вручено знамя калмыцкой литературы?» – согласитесь, весьма остро звучит вопрос, который на сегодня можно считать повисшим в воздухе.

В этой связи были озвучены предложения по созданию условий для развития книгоиздания на калмыцком языке, а это прежде всего финансовая поддержка издания художественных литературных произведений, создание нового поколения учебников и учебных пособий по калмыцкой литературе. Стоит обратить пристальное внимание и на информационные технологии, считает директор института. Нужно внедрить калмыцкий язык и литературу в продукты интернет корпорации, путем создания онлайн-словарей и онлайн-переводчиков.

Молодой ученый Геннадий Корнеев считает, что в дополнение к этому стоит разработать поэтапную систему обучения родному языку, начиная с дошкольного образования вплоть до окончания средней школы, а также внедрить этнокультурный компонент в обучение школьников, вернуть систему дополнительных поощрений для преподавателей и сотрудников СМИ за знание и использование калмыцкого языка.

КУЛЬТУРА

Великолепным началом в деле реализации предложенных мер Г. Корнеев назвал проект Арслана Мучкаева «Учим калмыцкий язык за 16 часов с Дмитрием Петровым». Известный переводчик и полиглот Дмитрий Петров известен как ведущий реалити-шоу «Полиглот» на канале «Культура». Лингвист с энтузиазмом воспринял идею изучить калмыцкий язык, тем самым поддержав наш народ.

По словам того же Корнеева, соцопрос, проведенный в прошлом году специалистами Калмыцкого научного центра РАН совместно с фондом «Наследие Бумбы», показал, что из 1120 опрошенных свободно владеет родным языком лишь десятая часть. Более половины опрошенных причиной неиспользования родного языка считают отсутствие разговорной среды.

Как создать эту самую недостающую среду? Своим мнением поделился заслуженный деятель искусств Калмыкии Аркадий Манджиев. «Если бы у нас было калмыцкое круглосуточное радио, где мы могли бы шутить, петь на родном языке, слушать эпос «Джангар» не пять минут, а часами, общаться с земляками, передавать привет – это было бы ненавязчивой средой. Хочешь слушай, хочешь – нет. ФМ-радио постоянно на слуху: в общественном транспорте, такси, личном авто», – заметил А. Манджиев. При этом он считает, что это должна быть культурно-просветительская волна. «Никакой политики», – заключил композитор.

Тема возрождения и сохранения языка – достаточно сложная, и не случайно временами многим из нас кажется, что тема эта хроническая и безнадежная. Но каждому из нас нужно понимать, что если мы не начнем с себя, то дальше уже и начинать будет некому. Важно замотивировать народ, «зажечь» его общей идеей – вот главная задача, решение которой необходимо найти сейчас. «Все начинается с этого: в искусстве, спорте, бизнесе, политике и любой другой сфере жизнедеятельности», – отметил Глава Калмыкии Бату Хасиков, призывая всех отнестись к работе по реализации конкретных мер по развитию калмыцкого языка как к последнему шансу. Методы для работы на заседании совета были озвучены разные. Все они неплохие, большинство надо хватать и внедрять сразу. Но люди должны захотеть сохранить язык. Каждый из нас должен этого хотеть. Сказать просто. А как сделать, чтобы каждый из нас обратился к себе: готов ли я, хочу ли я сделать первый и последующие шаги? Может, прав Геннадий Корнеев, считающий, что усилиями всех неравнодушных, в том числе участников заседания совета, всех преподающих в школах и детских садах – калмыцкому языку жить!

Татьяна ЦУРЮМОВА
Фото из открытых источников